Frequently asked questions
What languages do you translate?
I specialize in English to Nepali and Nepali to English translation.
How do you ensure accuracy and cultural relevance in your translations?
I focus on maintaining linguistic accuracy and cultural context, ensuring the translation feels natural to the target audience. I use reference materials and client glossaries and perform in-depth research to provide the most accurate translations.
What types of documents do you translate?
I translate various documents, including technical manuals, legal contracts, financial reports, medical records, marketing materials, websites, software, and more.
What is your turnaround time for projects?
Turnaround times depend on the size and complexity of the project. Typically, I can translate around 2,000-3,000 words per day, but I'm open to discussing deadlines based on your needs.
What is your experience as a translator?
I have over 14 years of experience providing translation services across various fields, including IT, legal, finance, general medicine, and more.
What is your pricing structure?
Pricing depends on factors such as the complexity of the text, the word count, and the deadline. Contact me for a custom quote.
Do you offer proofreading and editing services?
Yes, I offer proofreading and editing services as part of my translation process or as standalone services to ensure your documents are polished and accurate.
Do you work with translation tools (CAT tools)?
Yes, I use several Computer-Assisted Translation (CAT) tools like SDL Trados Studio, MemoQ, and Wordfast, which help maintain consistency across large projects and improve efficiency.
Can you handle confidential or sensitive information?
Absolutely. I understand the importance of confidentiality and am committed to handling all documents with the highest level of discretion and security.
How do you handle revision requests or feedback?
I welcome feedback from clients and offer revisions as part of my service to ensure the translation meets your expectations.